RULE 11.2
CODE OF CONDUCT FOR COURT INTERPRETERS
PREAMBLE. All language interpreters serving in a legal
proceeding, whether certified or uncertified, shall abide by the
following Code of Conduct:
A language interpreter who violates any of the provisions of
this code is subject to a citation for contempt, disciplinary
action or any other sanction that may be imposed by law. The
purpose of this Code of Conduct is to establish and maintain high
standards of conduct to preserve the integrity and independence
of the adjudicative system.
(a) A language interpreter, like an officer of the court,
shall maintain high standards of personal and professional
conduct that promote public confidence in the administration of justice.
(b) A language interpreter shall interpret or translate the
material thoroughly and precisely, adding or omitting nothing,
and stating as nearly as possible what has been stated in the
language of the speaker, giving consideration to variations in
grammar and syntax for both languages involved. A language
interpreter shall use the level of communication that best
conveys the meaning of the source, and shall not interject the
interpreters personal moods or attitudes.
(c) When a language interpreter has any reservation about
ability to satisfy an assignment competently, the interpreter
shall immediately convey that reservation to the parties and to
the court. If the communication mode or language of the
non-English speaking person cannot be readily interpreted, the
interpreter shall notify the appointing authority or the court.
(d) No language interpreter shall render services in any
matter in which the interpreter is a potential witness,
associate, friend, or relative of a contending party, unless a
specific exception is allowed by the appointing authority for
good cause noted on the record. Neither shall the interpreter
serve in any matter in which the interpreter has an interest,
financial or otherwise, in the outcome. Nor shall any language
interpreter serve in a matter where the interpreter has
participated in the choice of counsel.
(e) Except in the interpreters official capacity, no language
interpreter shall discuss, report, or comment upon a matter in
which the person serves as interpreter. Interpreters shall not
disclose any communication that is privileged by law without the
written consent of the parties to the communication, or pursuant
to court order.
(f) A language interpreter shall report immediately to the
appointing authority in the proceeding any solicitation or effort
by another to induce or encourage the interpreter to violate any
law, any provision of the rules which may be approved by the
courts for the practice of language interpreting, or any
provisions of this Code of Conduct.
(g) Language interpreters shall not give legal advice and
shall refrain from the unauthorized practice of law.
[Adopted effective November 17, 1989; September 1, 2005.]
Click here to view in a PDF.
|
| Courts | Organizations | News | Opinions | Rules | Forms | Directory | Library |
| Back to Top | Privacy and Disclaimer Notices |