Form |
Title |
Download |
Revised |
|
Todos los casos
All Cases |
WPF All Cases 01.0200
|
Declaración relativa a la Ley de Ayuda Civil para Miembros de las Fuerzas Armadas Declaration re Service Members Civil Relief Act
|
|
06/2018 |
FL All Family 001
|
Formulario de Información confidencial Confidential Info Form
|
|
07/2022 |
FL All Family 002
|
Adjunto del formulario de información confidencial Confidential Info Form Attachment
|
|
07/2022 |
All Civil 040
|
Portada de documentos bajo sello – Confidencial Sealed Cover Sheet - Confidential
|
|
07/2023 |
WPF GR 34.0100
|
Petición y Declaración para la Exención de las Cuotas y Sobretasas para Registros en un Caso Civil Motion and Declaration for Waiver of Civil Fees and Surcharges (MTMVF)
|
|
07/2019 |
WPF GR 34.0200
|
Petición y declaración para la exención en el pago de costas civiles y recargos (Presentación del QLSP) QSLP Motion and Declaration for Waiver of Civil Fees and Surcharges
|
|
07/2019 |
WPF GR 34.0300
|
Declaración Financiera (Anexo) Financial Statement (Attachment)
|
|
02/2011 |
WPF GR 34.0500
|
Orden Ref Exención de las Cuotas y Sobretasas para Registros en un Caso Civil Order Re Waiver of Civil Fees and Surcharges
|
|
05/2014 |
Top
|
|
Ley familiar
Family Law |
|
Toda la familia
All Family |
FL All Family 101
|
Comprobante de notificación oficial en persona Proof of Personal Service
|
|
06/2020 |
FL All Family 102
|
Declaración: Notificación oficial en persona no se pudo llevar a cabo en Washington Declaration Personal Service Could Not Be Made in WA
|
|
05/2016 |
FL All Family 112
|
Comprobante de envío por correo o en persona (para los documentos enviados después del Citatorio y la Solicitud) Proof of Mailing or Hand Delivery
|
|
01/2022 |
FL All Family 117
|
Notificación oficial aceptada Service Accepted
|
|
07/2017 |
FL All Family 118
|
Aviso de audiencia (para una parte sin abogado) Notice of Appointment for party without lawyer
|
|
06/2021 |
FL All Family 130
|
Orden de manutención de menores Child Support Order
|
|
07/2022 |
FL All Family 131
|
Declaración financier Financial Declaration
|
|
09/2016 |
FL All Family 139
|
Información para plan de crianza provisional Information for Temp Parenting Plan
|
|
05/2016 |
FL All Family 140
|
Plan de crianza Parenting Plan
|
|
07/2022 |
FL All Family 146
|
Orden para nombrar un tutor ad litem para un menor Order Appointing Guardian ad Litem for a Child
|
|
07/2023 |
FL All Family 150
|
Orden de restricción Restraining Order
|
|
07/2023 |
FL All Family 161
|
Petición por incumplimiento Motion for Default
|
|
03/2020 |
FL All Family 162
|
Orden sobre la petición por incumplimiento Order on Motion for Default
|
|
03/2020 |
FL All Family 184
|
Selección de juicio informal según la Ley de Asuntos Familiares Family Law Informal Trial Selection
|
|
02/2023 |
FL All Family 185
|
Aviso de audiencia Notice of Hearing
|
|
05/2016 |
Top
|
|
Divorcio Capítulo 26.09 RCW
Divorce Chapter 26.09 RCW |
FL Divorce 200
|
Citatorio: Aviso sobre un matrimonio o Unión de hecho Summons: Notice About a Marriage or Domestic Partnership
|
|
01/2022 |
FL Divorce 201
|
Demanda de divorcio (Disolución) Petition for Divorce (Dissolution)
|
|
01/2023 |
FL Divorce 211
|
Respuesta a la Solicitud sobre un matrimonio Response to Petition about a Marriage
|
|
10/2023 |
FL Divorce 221
|
Petición para una orden de restricción inmediata (Ex Parte) Motion for Immediate Restraining Order (Ex Parte)
|
|
07/2023 |
FL Divorce 222
|
Orden de restricción inmediata (Ex Parte) y notificación de audiencia Immediate Restraining Order (Ex Parte) and Hearing Notice
|
|
01/2024 |
FL Divorce 223
|
Petición para una orden provisional de derecho familiar Motion for Temporary Family Law Order
|
|
07/2023 |
FL Divorce 224
|
Orden provisional de derecho familiar Temporary Family Law Order
|
|
07/2019 |
FL Divorce 231
|
Decisiones y Conclusiones Legales sobre un Matrimonio Findings and Conclusions about a Marriage
|
|
07/2023 |
FL Divorce 241
|
Sentencia de divorcio definitive Final Divorce Order
|
|
07/2022 |
Top
|
|
Plan de crianza para padres solteros Capítulo 26.26 RCW
Parenting Plan for Unmarried Parents Chapter 26.26 RCW |
FL Parentage 329
|
Documento de paternidad o certificado de nacimiento sellado Sealed Birth Certificate or Paternity Document
|
|
01/2019 |
FL Parentage 330
|
Citatorio: Notificación sobre la solicitud del Plan de crianza, Régimen de visita y/o Manutención de menores Summons: Notice About a Petition for Parenting Plan, Residential Schedule, and/or Child Support
|
|
01/2022 |
FL Parentage 331
|
Solicitud para un Plan de crianza, Régimen de visitas y/o Manutención de menores Petition for Parenting Plan, Residential Schedule, and/or Child Support
|
|
07/2022 |
FL Parentage 332
|
Respuesta a la Solicitud de un Plan de crianza, Régimen de visita y/o Manutención de menores Response to Petition for Parenting Plan, Residential Schedule, and/or Child Support
|
|
10/2023 |
FL Parentage 333
|
Orden definitiva y fallos del Plan de crianza, Régimen de visita y/o Manutención de menores Final Order and Findings for Parenting Plan, Residential Schedule, and/or Child Support
|
|
07/2022 |
Top
|
|
Manutención para niños
Child Support |
WSCSS - Schedule
|
Planilla De Manutención Para Niños Del Estado De Washington Washington State Child Support Schedule
|
|
06/2020 |
WSCSS - Worksheet
|
Hojas de trabajo de la Planilla de Manutención para Niños del Estado de Washington Washington State Child Support Schedule Worksheets
|
|
01/2019 |
Top
|
|
Modificación del plan de crianza
Modification of Parenting Plan |
FL Modify 600
|
Citatorio: Notificación sobre la Solicitud para modificar un Plan de crianza, Régimen de visitas u Orden de tutela Summons: Notice about Petition to Change a Parenting Plan, Residential Schedule or Custody Order
|
|
01/2022 |
FL Modify 601
|
Solicitud para modificar un plan de crianza, régimen de visitas u orden de tutela Petition to Change a Parenting Plan, Residential Schedule or Custody Order
|
|
07/2022 |
FL Modify 602
|
Respuesta a la Solicitud para modificar un plan de crianza, régimen de visitas u orden de tutela Response to Petition to Change a Parenting Plan, Residential Schedule or Custody Order
|
|
07/2022 |
FL Modify 603
|
Solicitud para una decisión de causa justa (para modificar un plan de crianza u orden de tutela) Motion for Adequate Cause Decision (to change a parenting/custody order)
|
|
01/2022 |
FL Modify 604
|
Orden sobre causa suficiente para modificar una orden de crianza/tutela Order on Adequate Cause to Change a Parenting/Custody Order
|
|
01/2022 |
FL Modify 610
|
Orden definitiva sobre la Solicitud para modificar el plan de crianza, régimen de visitas u orden de tutela Final Order and Findings on Petition to Change a Parenting Plan, Residential Schedule or Custody Order
|
|
07/2022 |
Top
|
|
Mudarse con los niños (reubicación)
Move with the Children (Relocation) |
FL Relocate 701
|
Aviso de intención de mudanza con menores (reubicación) Notice of Intent to Move with Children (Relocation)
|
|
01/2022 |
FL Relocate 720
|
Citatorio: Aviso de objeción referente a una mudanza con menores y solicitud de cambiar una orden de crianza o tutela (reubicación) Summons: Notice of Objection about Moving with Children and Petition about Changing a Parenting/Custody Order (Relocation)
|
|
03/2021 |
FL Relocate 721
|
Objeción referente a una mudanza con los hijos y solicitud de cambiar una orden de crianza o tutela (reubicación) Objection about Moving with Children and Petition about Changing a Parenting/Custody Order (Relocation)
|
|
07/2022 |
FL Relocate 722
|
Respuesta a la objeción referente a una mudanza con los hijos y solicitud de cambiar una orden de crianza o tutela (reubicación) Response to Objection about Moving with Children and Petition about Changing a Parenting/Custody Order (Relocation)
|
|
07/2023 |
FL Relocate 725
|
Petición de orden temporal para prevenir una mudanza con menores (reubicación) Motion for Temporary Order Preventing Move with Children (Relocation)
|
|
07/2019 |
FL Relocate 726
|
Petición de orden temporal para permitir una mudanza con menores (reubicación) Motion for Temporary Order Allowing Move with Children (Relocation)
|
|
07/2019 |
FL Relocate 728
|
Orden temporal acerca de la mudanza con menores (reubicación) Temporary Order about Moving with Children (Relocation)
|
|
07/2019 |
FL Relocate 735
|
Orden definitiva y determinaciones sobre la objeción referente a una mudanza con los hijos y solicitud de cambiar una orden de crianza o tutela (reubicación) Final Order and Findings on Objection about Moving with Children and Petition about Changing a Parenting/Custody Order (Relocation)
|
|
07/2019 |
Top
|
|
Tutela menor
Minor Guardianship |
GDN M 001
|
Citatorio Summons
|
|
06/2024 |
GDN M 101
|
Aviso de audiencia sobre una solicitud de tutela de menores Notice of Hearing about a Minor Guardianship Petition
|
|
07/2021 |
GDN M 102
|
Solicitud de tutela de menores Minor Guardianship Petition
|
|
06/2024 |
GDN M 105
|
Determinaciones y órdenes sobre la tutela de menores Minor Guardianship Findings and Order
|
|
06/2024 |
GDN M 204
|
Petición de orden inmediata (ex parte) – Tutela de emergencia para menores y orden de restricción Motion for Immediate Order - Emergency Guardianship and Restraining order(Ex Parte)
|
|
01/2023 |
GDN M 205
|
Orden inmediata (ex parte) y aviso de audiencia -Tutela de emergencia para menores y orden de restricción Immediate Minor Guardianship Order (Ex Parte) and Hearing Notice - Emergency Minor
|
|
01/2024 |
GDN M 206
|
Petición de tutela de emergencia para menores y [-] orden de restricción Motion for Emergency Minor Guardianship and Restraining Order
|
|
01/2024 |
GDN ALL 002
|
Divulgación de bancarrotas o antecedentes penales Disclosure of Bankruptcy or Criminal History
|
|
07/2021 |
GDN ALL 003
|
Aceptación del nombramiento de tutor / curador Acceptance of Appointment
|
|
01/2021 |
GDN ALL 021
|
Petición para nombrar a un abogado Motion to Appoint Lawyer
|
|
06/2024 |
GDN ALL 022
|
Orden para nombrar a un abogado Order Appointing Lawyer
|
|
06/2024 |
GDN M 301
|
Objeción a la tutela de un menor Objection to Minor Guardianship
|
|
06/2022 |
GDN M 304
|
Consentimiento de los padres para la tutela de menores Parent's Consent to Minor Guardianship
|
|
07/2023 |
GDN M 501
|
Aviso de audiencia sobre la cancelación o modificación de la tutela de menores o de una orden de tutela de una persona distinta a los padres Notice of Hearing about Terminating or Changing a Minor Guardianship
|
|
01/2024 |
GDN M 502
|
Solicitud de cancelación o modificación de la tutela de menores o de una orden de tutela de una persona distinta a los padres Petition to Terminate or Change Minor Guardianship or Non-Parent Custody Order
|
|
06/2024 |
GDN M 503
|
Orden y determinaciones sobre la solicitud de cancelación o modificación de la tutela de menores o de una orden de tutela de una persona distinta a los padres Order on Petition to Terminate or Change Minor Guardianship or Non-Parent Custody Order
|
|
01/2021 |
GDN M 701
|
Aviso de audiencia sobre una solicitud de tutela de menores sustituta Notice of Hearing about a Standby Minor Guardianship
|
|
07/2023 |
GDN M 702
|
Solicitud de tutela sustituta de menores Standby Minor Guardianship Petition
|
|
07/2023 |
GDN M 705
|
Determinación y ordenes sobre la tutela sustituta de menores Standby Minor Guardianship Findings and Order
|
|
07/2023 |
Top
|
|
Orden de prohibición de contacto
No Contact Order |
NC 02.0100
|
Orden de prohibición de contacto No Contact Order
|
|
01/2024 |
NC 02.0110
|
Orden de prohibición de contacto por violencia doméstica Domestic Violence No Contact Order
|
|
01/2024 |
Top
|
|
Orden de protección
Protection Orders |
PO Brochure
|
Cómo entender las órdenes de protección del estado de Washington y cómo pueden ayudarle Understanding Washington State Protection Orders
|
|
01/2023 |
PO 001
|
Solicitud de una Orden de protección Petition for Protection Order
|
|
01/2024 |
POi 001
|
Cómo solicitar una Orden de protección Instructions for Petition for Protection Order
|
|
01/2023 |
PO 003
|
Autoridades policiales e información confidencial Law Enforcement and Confidential Information
|
|
07/2023 |
PO 003R
|
Autoridades policiales e información confidencial – Persona sujeta a la orden de restricción Law Enforcement and Confidential Information – Restrained Person
|
|
01/2023 |
PO 004
|
Comprobante de notificación Proof of Service
|
|
01/2024 |
POi 004
|
Instrucciones: prueba de notificación Instructions: Proof of Service
|
|
01/2024 |
PO 005
|
Comprobante de notificaciónPetición de suprimir datos o poner bajo sello Motion to Redact or Seal
|
|
01/2024 |
PO 012
|
Petición y declaración de exención de cuotas de tramitación y recargos - Acoso Motion and Declaration For Waiver of Filing Fees and Surcharges – Harassment
|
|
01/2023 |
PO 014
|
Orden referente a la exención de cuotas de tramitación y recargos - Acoso Order Re Waiver of Filing Fees and Surcharges – Harassment
|
|
01/2023 |
PO 025
|
Orden para permitir la notificación por correo postal Order to Allow Service by Mail
|
|
01/2024 |
PO 026
|
Orden de notificación de citatorio por publicación Order for Service of Summons by Publication
|
|
01/2024 |
PO 027
|
Orden para permitir la notificación electronica Order to Allow Electronic Service
|
|
07/2022 |
PO 029
|
Aviso al adulto vulnerable Notice to the Vulnerable Adult
|
|
01/2023 |
POi 029
|
Instrucciones para el Aviso al adulto vulnerable Instructions for Notice to Vulnerable Adult
|
|
01/2023 |
POi 029B
|
Instrucciones para el receptor judicial Notificación a adultos vulnerables Instructions for Process Server (Vulnerable Adult)
|
|
01/2023 |
PO 030
|
Orden de protección temporal y aviso de audiencia Temporary Protection Order and Hearing Notice
|
|
01/2024 |
POi 030
|
Instrucciones para la orden de protección temporal y el aviso de audiencia Instructions for Temporary Protection Order and Hearing Notice
|
|
01/2023 |
PO 032
|
Orden de reacomodo de las partes Order Realigning Parties
|
|
07/2022 |
PO 034
|
Reemisión de orden de protección temporal y aviso de audiencia Reissuance of Temporary Protection Order and Notice of Hearing
|
|
01/2024 |
PO 040
|
Orden de protección Protection Order
|
|
01/2024 |
POi 040
|
Instrucciones para una Orden de protección integral Instructions for Protection Order
|
|
01/2023 |
PO 062
|
AVISO DE AUDIENCIA Notice of Hearing
|
|
07/2022 |
PO 090
|
Información posterior a la audiencia Post Hearing Information
|
|
01/2024 |
Top
|
|
Orden de protección - Posterior a la audiencia
Protection Order - Post Hearing |
PO 050
|
Petición de renovación de una orden de protección Motion for Renewal of Protection Order
|
|
07/2022 |
PO 054
|
Orden para fijar una audiencia sobre la renovación y extensión de la orden hasta la audiencia Order Setting Hearing on Renewal and Extending Order until Hearing
|
|
07/2023 |
PO 056
|
Orden para renovar una orden de protección Order Renewing Protection Order
|
|
01/2023 |
PO 063
|
Petición de modificar o cancelar una orden de protección Motion to Modify or Terminate Protection Order
|
|
01/2024 |
PO 064
|
Determinación de causa suficiente y orden de audiencia sobre la petición de una persona sujeta a la orden de restricción de modificar o cancelar la orden de protección Finding of Adequate Cause and Order for Hearing on Restrained Person's Motion to Modify or Terminate Protection Order
|
|
01/2023 |
PO 065
|
Aviso de audiencia de la persona sujeta a la orden de restricción para decidir sobre la causa suficiente Restrained Person's Notice of Hearing to Decide Adequate Cause
|
|
07/2023 |
PO 066
|
Orden que modifica o cancela una orden de protección Order Modifying or Terminating Protection Order
|
|
01/2023 |
PO 070
|
Orden de denegación Denial Order
|
|
01/2024 |
PO 080
|
Petición de una orden para acudir al tribunal para una audiencia por desacato de una orden de protección, de protección por riesgo extremo, de prohibición de contacto o de entrega de armas (demostrar motivo) Motion for an Order to go to Court on Contempt Hearing on Protection, Extreme Risk Protection, No Contact, or Weapons Surrender Order (Show Cause)
|
|
07/2023 |
PO 082
|
Orden para acudir al tribunal para una audiencia por desacato (Orden de demostrar motivo – protección, protección por riesgo extremo, prohibición de contacto o entrega de armas) Order to Go to Court for Contempt Hearing (Order to Show Cause – Protection, Extreme Risk Protection, No Contact, or Weapons Surrender)
|
|
07/2023 |
PO 084
|
Orden de audiencia por desacato (Protección, protección por riesgo extremo, prohibición de contacto, entrega de armas) Contempt Hearing Order (Protection, Extreme Risk Protection, No Contact, Weapons Surrender)
|
|
07/2023 |
PO 100
|
Petición de reconsideración Motion for Reconsideration
|
|
01/2024 |
PO 101
|
Orden sobre la petición de reconsideración Order on Motion for Reconsideration
|
|
01/2024 |
PO 110
|
Petición de modificación de la orden del comisionado Motion for Revision of Commissioner's Order
|
|
07/2023 |
PO 111
|
Orden sobre la petición de modificación Order on Motion for Revision
|
|
01/2024 |
Top
|
|
Protección por riesgo extremo
Extreme Risk Protection Orders |
XR 101
|
Solicitud de una orden de protección por riesgo extremo Petition for an Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2023 |
XRi 101
|
Instrucciones para la Petition for an Extreme Risk Protection Order Instructions for Petition for Extreme Risk Protection Order
|
|
01/2023 |
XR 102
|
Hoja de trabajo para identificación de arma de fuego Firearm Identification Worksheet
|
|
07/2022 |
XR 105
|
Autoridades policiales e información confidencial – Orden de protección por riesgo extremo Law Enforcement and Confidential Information – Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 121
|
Orden de protección temporal por riesgo extremo - Sin notificación Temporary Extreme Risk Protection Order - Without Notice
|
|
07/2023 |
XRi 121
|
Instrucciones para la Extreme Risk Protection Order (orden de protección de riesgo extremo): sin aviso Instructions for Temporary Extreme Risk Protection Order - Without Notice
|
|
01/2023 |
XR 125
|
Orden para transferir el caso al Tribunal Superior y fijar una audiencia Order Transferring Case to Superior Court and Setting Hearing
|
|
07/2022 |
XR 131
|
Orden para reemitir una orden de protección temporal por riesgo extremo - Sin notificación Order Reissuing Temporary Extreme Risk Protection Order-Without Notice
|
|
07/2022 |
XR 141
|
Orden de protección por riesgo extremo Extreme Risk Protection Order
|
|
01/2023 |
XRi 141
|
Instrucciones para la Extreme Risk Protection Order (orden de protección de riesgo extremo) Instructions for Extreme Risk Protection Order
|
|
01/2023 |
XRi 201
|
Instrucciones para la Solicitud de Extreme Risk Protection Order (orden de protección de riesgo extremo) contra un demandado menor de 18 años Instructions for Extreme Risk Protection Order - Respondent Under 18 Years
|
|
01/2023 |
XR 151
|
Petición de renovación de una orden de protección por riesgo extremo Motion to Renew Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 152
|
Orden para fijar una audiencia: Petición de renovación de una orden de protección por riesgo extremo Order Setting Hearing: Motion to Renew Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 155
|
Orden sobre la petición de renovación de una orden de protección por riesgo extremo Order on Motion to Renew Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 161
|
Petición para cancelar una orden de protección por riesgo extremo Motion to Terminate Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 163
|
Orden para fijar una audiencia: Petición para cancelar una orden de protección por riesgo extremo Order Setting Hearing: Motion to Terminate Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 165
|
Orden sobre la petición de cancelar una orden de protección por riesgo extremo Order on Motion to Terminate Extreme Risk Protection Order
|
|
01/2023 |
XR 181
|
Petición y declaración de colocación bajo sello de los registros de una orden de protección por riesgo extremo Motion and Declaration to Seal Records of Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 185
|
Orden referente a: colocación bajo sello de los registros de una orden de protección por riesgo extremo Order Re: Sealing Records of Extreme Risk Protection Order
|
|
07/2022 |
XR 301
|
Orden de denegación - Riesgo extremo Denial Order - Extreme Risk
|
|
07/2022 |
XR Brochure
|
¿Qué puede hacer una Extreme Risk Protection Order (orden de protección de riesgo extremo)? What can an Extreme Risk Protection Order do?
|
|
01/2023 |
XR Brochure18
|
¿Es un menor de edad que fue notificado con una Extreme Risk Protection Order (orden de protección de riesgo extremo) contra un demandado menor de 18 años? Are you a minor served with an Extreme Risk Protection Order – Respondent Under 18 Years?
|
|
01/2023 |
XR Brochure Respondent 18 Over
|
¿Lo notificaron de una Extreme Risk Protection Order (orden de protección de riesgo extremo)? Were you served with an Extreme Risk Protection Order?
|
|
01/2023 |
Top
|
|
Certificado de Reintegro de Oportunidad
Certificate of Restoration of Opportunity (CROP) |
CROP Brochure
|
Certificado de Reintegro de Oportunidad – Folleto Certificate of Restoration of Opportunity – Brochure
|
|
01/2020 |
CROP Instructions
|
Instrucciones para obtener un Certificado de Reintegro de Oportunidad Instructions for a Certificate of Restoration of Opportunity
|
|
01/2020 |
CRO 01.0100
|
Solicitud para un Certificado de Reintegro de Oportunidad Petition for Certificate of Restoration of Opportunity
|
|
12/2016 |
CRO 01.0200
|
Aviso de la Presentación de una Solicitud para recibir un Certificado de Reintegro de Oportunidad Notice of Filing a Petition for Certificate of Restoration of Opportunity
|
|
06/2016 |
CRO 01.0300
|
Comprobante de Notificación del Aviso de la Presentación de una Solicitud para recibir un Certificado de Reintegro de Oportunidad Proof of Service of Notice of Filing a Petition for Certificate of Restoration of Opportunity
|
|
06/2016 |
CRO 01.0600
|
Orden para Desestimar la Solicitud para recibir un Certificado de Reintegro de Oportunidad Order of Dismissal of Petition for Certificate of Restoration of Opportunity
|
|
06/2016 |
CRO 01.0700
|
Orden y Certificado de Reintegro de Oportunidad Order and Certificate of Restoration of Opportunity
|
|
06/2016 |
Top
|